- Mar 09 Sat 2024 03:11
-
2024愛育學校開學了!
- Sep 23 Sat 2023 02:04
-
校方報告:請家長們注意此短片所帶來的訊息:『芳香族L-胺基酸類脫羧基酶缺乏症(簡稱AADC)』
請父母親注意: 芳香族L-胺基酸類脫羧基酶缺乏症(簡稱AADC) 是一種罕見的遺傳性疾病。全球約120~140人罹患此神經疾病,其中又以亞洲的臺灣及日本病例最多,而臺灣占30%(2018年止共37位)。若孩子、家人有影片中所敘述的症狀,或許應該就醫檢查,查看是否是患此病症,若確定病因能對症下藥,便有助於病情的緩減。
- Jun 05 Sun 2022 01:52
-
2021 六月19 日正體漢字文化節高年級語詞接龍比賽(5-6)
- Jun 05 Sun 2022 01:46
-
2021 六月19 日正體漢字文化節小學部中、低年級造詞比賽(2-4)
- Jun 05 Sun 2022 00:29
-
2021 五月15 日正體漢字文化節全校朗讀比賽
- Jun 04 Sat 2022 21:18
-
2021 四月24 日正體漢字文化節全校寫字比賽
- Sep 24 Thu 2020 11:12
-
2020 學年度愛育學校: 正體漢字文化節「硬筆字書寫比賽」

「文字」是人類運用用來溝通、交流的符號,是紀錄思想和事件的書寫形式。要寫一手漂亮的好字,除了要有正確的握筆姿勢,還必須認識每個字的結構和筆畫順序的規則,只要下功夫去練習,必能享受到寫字進步的喜悅!
- Mar 21 Sat 2020 03:50
-
2020上學期停課通知

親愛的家長平安!
Estimados padres, ¡paz a todos ustedes!
基於新冠狀肺炎的疫情正逐步地在阿根廷擴大,為著所有愛育的師生及家長們的健康著想,校方決定停“完整上半年度”的課。
Debido a que la pandemia COVID-19 se está expandiendo gradualmente en la Argentina, la institución decidió cancelar las clases de “toda la primera mitad del año”, pensando en la salud de todos los docentes, alumnos y familias del colegio Ai Yu.
即便校方已經制定了全套健康防疫措施,但為了整體的安全考量,還是斷然決定停課,希望所有家長諒解!
Aunque la institución ya estableció una normativa completa de medidas de prevención contra esta pandemia, aun así, decidimos cancelar las clases, teniendo en consideración la seguridad de todo el cuerpo institucional. ¡Esperamos que todos ustedes sepan comprender!
學習中文對孩子們的未來至關重要,但不急在一時,特別是疫情嚴峻的此刻。所以,校方決議不是停零星的幾週,而是停整個學期。倘若六、七月疫情穩定且下降,我們將於八月正式開學(上學期),但若疫情比現在更艱難,我們就明年三月再說。
Aprender chino es crucial para el futuro de los chicos, pero no urge que sea en este momento inmediato, especialmente cuando la situación de la pandemia se agrava. Por eso, la institución decidió no cancelar las clases de a pocas semanas, sino cancelar las clases de la primera mitad del año completa. En caso de que para junio o julio la situación de la pandemia se estabilice y los casos de contagio se reduzcan, empezaremos las clases oficialmente en agosto (primera mitad del ciclo lectivo). Pero si la situación es aún más grave que la actual, veremos cómo proceder en marzo del año que viene.
停課的過程中校方會透過班級導師繼續和家長們聯繫,並導師們於學校臉書(facebook.com/ipta.aiyu)官網及校方各班的部落格(痞客邦 aiyuipta.pixnet.net/blog)上持續上傳有關今年原本應該學習的部分內容,以方便家長陪伴孩子們事先預習,我們總希望孩子們「停課不停學」。
Durante este tiempo en el que las clases permanezcan canceladas, el colegio mantendrá la comunicación con los padres a través de las maestras de cada grado. Además, ellas estarán subiendo al Facebook oficial del colegio (facebook.com/ipta.aiyu) y a los blog´s de cada curso (pixnet aiyuipta.pixnet.net/blog), contenido relacionado a los temas que estaban previstos para este año lectivo. Esto se realiza con el objetivo de que los padres puedan estudiar con los chicos previamente antes de retomar las clases, ya que siempre es nuestro deseo que, en estas circunstancias, se pueda alcanzar el ideal de “cancelar las clases sin cancelar el aprendizaje”.
已經註冊繳交學費的家長,或願意保留用於下次開課,或申請退費,請個別與校方聯繫。
Aquellos padres que ya hayan inscripto a sus hijos y hayan abonado la cuota, pueden o guardar todo para usarse en el próximo comienzo de clases, o solicitar la devolución. Favor de comunicarse directamente con la institución por este tema.
請多保重、多注意家人的健康安全,願 神賜福您們全家!
Favor de cuidarse mucho, prestar especial atención a la salud y seguridad de la familia, ¡que Dios los bendiga!
愛育學校 敬上 2020/3/15
Colegio Ai Yu 15/03/2020
- Mar 25 Sun 2018 03:12
-
107學年度愛育學校正體漢字文化節系列活動 「全校寫字比賽」
- Mar 23 Fri 2018 21:13
-
2018年開學典禮







